2005年12月31日 星期六

【作文】十字路口

題目:十字路口



今天我走在馬路上,走著走著來到了十字路口。



十字路口,四通八達,來來往往的車輛、人潮匯集交織,更添幾分迷惘的感覺,

有人因此迷失,有人卻因此找到了人生的方向。



在我們一生當中,將會面對著難以數計的十字路口:升學的十字路口、就業的十字路口。

每一次的選擇都是歷練和成長,多少人由於不斷的磨練,變得更大膽、細心,

不再因車輛多而懼怕,也不再隨著人潮而漫無目地的蠕動。



十字路口,一直扮演著一生中極為重要的角色,有許多人整天無所事事的徘徊在路口,不知何去何從。

路口終究還是路口,唯有有靠你自己去抉擇,萬一走錯了,不要放棄,拿出勇氣和毅力來,

改變方向,積極的走出路口,邁向光明。



人生,是由千百條的道路交織而成的,滿是十字路口,也滿是挑戰,

只有靠著堅強的鬥志和無畏的精神,才能克服障礙,迎向未來!

------------------------------------------------------------------------------

『自己的人生需由自己肯定;我們雖然不能改變生命的長短‧但我們可以改變人生的色彩。』

『命運是掌握在自己手裡的,唯有相信自己才會成功。』

2005年12月25日 星期日

【歌詞】北極特快車 - 插曲

《北極特快車─插曲》When Christmas Comes to Town

由Matthew Hall和Meagan Moore配唱, 柔和溫馨的歌聲及旋律

很容易打動人心,兩人歌聲的搭配融恰契合!



When Christmas Comes to Town



La La La La La La

La La La La La

La La La La La



I’m wishing on a star

And trying to believe

That even though it’s far

He’ll find me Christmas Eve

I guess that Santa’s busy

Cause he’s never come around

I think of him

When Christmas comes to town



The best time of the year

When everyone comes home

With all this Christmas cheer

It’s hard to be alone

Putting up the Christmas tree

With friends who come around

It’s so much fun

When Christmas comes to town



Presents for the children

Wrapped in red and green

All the things I’ve heard about

But never really seen

No one will be sleeping on the night of Christmas Eve

Hoping Santa’s on his way



Presents for the children

Wrapped in red and green

All the things I’ve heard about

But never really seen

No one will be sleeping on the night of Christmas Eve

Hoping Santa’s on his way



When Santa’s sleigh bells ring

I listen all around

The herald angels sing

I never hear a sound

And all the dreams of children

Once lost will all be found

That’s all I want when Christmas comes to town



That’s all I want when Christmas comes to town

2005年12月10日 星期六

【卡通】尋找滿月 - 永恆的白雪

永恆的白雪 主唱: Changin' My Life

MP3檔:http://pages.sbcglobal.net/akikaze/FMOS_ED03_-_Eternal_snow.mp3

中文歌詞



自從我和你陷入熱戀中,那段時間很長嗎?

這一種感覺好似繼續增長起來,不曾減少

你明白這種感覺嗎?

雖然我不曾說過一次

像雪一般這樣安靜下來

落下,堆積起來一直繼續下去

緊握我吧,如果你有著這一種感覺

倘若有人陷入熱戀中的感覺

我是不想知道

我愛你,我的眼淚 不能停止下來

如果在這裡,當時的我

從不應該認識你

我會有多久會繼續想你呢?

在這個烏雲密佈的天空,我對著玻璃窗嘆息

現在我的心不想再動搖

蠟燭的光能夠溶化嗎?

緊握我,有人拼命地要將我們分開

即使樹會枯 萎,或者我們遇上這個暴風雨

我並不會感覺到寒冷

我想念你...真的很想你

這個編織了的圍巾

今晚會陪伴這個孤獨的我吧

假如雪是永無止境落下

它會否埋藏我對你的感覺?

緊握我,如果你有著這種感覺

倘若有人陷入熱戀當中

我是不想知道

我愛你...將這種感覺會埋藏在我心中

在這個冬天裡,我呼叫著

\"我現在真的很想見到你\"





羅馬拼音



Kimi wo suki ni natte Dorekurai tatsu no kaNA?

Kimochi Fukurande yuku bakari de

Kimi wa Kono omoi kidzuiteiru no kana

Ichido mo kotoba ni wa *****enai kedo



Yuki no youni Tada shizukani

Furitsumori Tsudzukete yuku



Hold me tight Konna omoi nara

Dareka wo suki ni naru kimochi

Shiritaku Nakatta yo

I love you Namida tomaranai

Konnan ja Kimi no koto

Shirazuni ireba Yokatta yo



Kimi wo itsumade omotteiru no kaNA

Tameiki ga mado GARASU(Glass) Kumoraseta



Yureru kokoro Tomosu KYANDORU(Candle) de

Ima Toka*****e Yukenai kaNA?



Hold me tight Oreru hodo tsuyoku

Kogarashi Fubuki ni deatte mo

Samukunai youni to

I miss you Kimi wo omou tabi

Amikake no Kono MAFURAA(Muffler)

Konya mo hitori Dakishimeru yo



Eien ni furu yukiga aru nara

Kimi he to tsudzuku kono omoi Kakuseru no kaNA



Hold me tight Konna omoi nara

Dareka wo suki ni naru kimochi

Shiritaku Nakatta yo

I love you Mune ni komiageru

Fuyuzora ni sakebitai

Ima sugu kimi ni Aitai yo